<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>
<resume>
    <name>Scott Alexander Kirkwood, M.Sc.</name>
    <category>
        <title>Curriculum Vitæ</title>

        <cover>
            <item lang="pt">
                Deixa eu modernizar sua equipe com técnicas avançadas como "Agile Software Development"(XP) e "Test Driven Development."
            </item>
            <item lang="pt">
                Moro no Brasil desde agosto de 1998.  Tenho Bacharelado e Mestrado em Ciências da Computação pela Universidade de Queen's, Kingston, Ontario, Canadá.
            </item>
            <item lang="pt">
                Gerenciei uma equipe no desenvolvimento de produtos feitos em C++ e MFC para o mercado de Business Intelligence (BI).
            </item>
            <item lang="pt">
                Além disso sou fluente em inglês, francês, alemão e português.
            </item>
        </cover>

        <!--===================================================================-->
        <group name="Contact Information">
            <title lang="en">Contact Information</title>
            <title lang="pt">Dados Pessoais</title>

            <address id="homeAddress">
                <title lang="en">Home Address</title>
                <title lang="pt">Endereço</title>

                <street name="Street">
                    <desc>Rua República Argentina 430/204</desc>
                </street>
                <city name="City"><desc>Belo Horizonte</desc></city>
                <state name="State" stateCode="MG">Minas Gerais</state>
                <zipcode name="Zip Code">30315-490</zipcode>
                <country name="Country">
                    <desc lang="en">Brazil</desc>
                    <desc lang="pt">Brasil</desc>
                </country>
                <phone id="homePhone">
                    <title lang="en">Home</title>
                    <title lang="pt">Casa</title>
                    <desc lang="en">011 +55 (31) 3287-3755</desc>
                    <desc lang="pt">(31) 3287-3755</desc>
                </phone>
                <phone id="cellPhone">
                    <title lang="en">Cell Phone</title>
                    <title lang="pt">Celular</title>
                    <desc lang="en">011 +55 (31) 8819-6097</desc>
                    <desc lang="pt">(31) 8819-6097</desc>
                </phone>
                <phone id="fax">
                    <title>Fax</title>
                    <desc>(617) 812-2428</desc>
                </phone>
            </address>

            <links id="electronicLinks">
                <title lang="en">Electronic Links</title>
                <title lang="pt"></title>

                <link id="email" ref="mailto:scott@forusers.com">
                    <title>E-mail</title>
                    <desc>scott@forusers.com</desc>
                </link>

                <link id="website" ref="http://www.ForUsers.com/">
                    <title lang="en">Web Site</title>
                    <title lang="pt">Pagina Web</title>
                    <desc>www.ForUsers.com</desc>
                </link>

                <link id="CPF">
                    <title>CPF</title>
                    <desc lang="en">013040106</desc> <!-- took off the -43 -->
                    <desc lang="pt">013040106</desc>
                </link>

                <link id="Nationality">
                    <title lang="en">Nationality</title>
                    <title lang="pt">Nacionalidade</title>
                    <desc lang="en">Canadian</desc>
                    <desc lang="pt">Canadense</desc>
                </link>

                <link id="Situation" lang="pt">
                    <title lang="pt">Situação no Brasil</title>
                    <desc lang="pt">Residente com visto permanente.</desc>
                </link>

            </links>
        </group>

        <!--===================================================================-->
        <group name="Education">
            <title lang="en">Education</title>
            <title lang="pt">Formação Acadêmica</title>
            <description lang="en">
            </description>
            <institution name="Graduate School" graduated="yes">
                <school>Queen's University</school>
                <location lang="en">Kingston, Ontario</location>
                <location lang="pt">Kingston, Ontario, Canadá</location>
                <major lang="en">Computer Science</major>
                <major lang="pt">Ciências da Computação</major>
                <dateStart year="1991" month="9"/>
                <dateEnd year="1992" month="4"/>
                <degree lang="en">Master's of Science</degree>
                <degree lang="pt">Mestrado em Ciência</degree>
                <comments lang="en">Received the Frank Carrel Scholarship.</comments>
                <comments lang="pt">Bolsa de Estudo Frank Carrel durante os dois anos de pós-graduação</comments>
            </institution>
            <institution name="University" graduated="yes">
                <school>Bishop's University</school>
                <location lang="en">Lennoxville, Québec</location>
                <location lang="pt">Lennoxville, Québec, Canadá</location>
                <major lang="en">Computer Science</major>
                <major lang="pt">Ciências da Computação</major>
                <dateStart year="1986" month="9"/>
                <dateEnd year="1990" month="4"/>
                <degree lang="en">Bachelor of Science</degree>
                <comments lang="en">
                    Minored in Mathematics. Received the Vice-Chancellor's Award (1990) -
                    the third highest academic award given in the University,
                    Graduation with Distinction (1990), Albert Kwong Award (1989), Dean's list (1989).
                </comments>
                <comments lang="pt">
                    Vice Chancellor's Award, considerado o terceiro maior prêmio acadêmico da Universidade.
                    University Prize em Ciências da Computação; Albert Kwong Award Ciências da Computação (melhor estudante);
                    Dean's list (1989); Graduação com distinção.
                </comments>
            </institution>
            <institution name="College" graduated="yes" verbose="yes">
                <school>Champlain Regional College</school>
                <location lang="en">Lennoxville, Québec</location>
                <location lang="pt">Lennoxville, Québec, Canadá</location>
                <major lang="en">Social Sciences</major>
                <major lang="pt">Sciences</major>
                <dateStart year="1983" month="9"/>
                <dateEnd year="1987" month="4"/>
                <degree>DEC</degree>
                <comments lang="en">This two year college is unique to Québec.</comments>
            </institution>
            <institution name="High School" graduated="yes" verbose="yes">
                <school>Loyola High School</school>
                <location lang="en">Montréal, Québec</location>
                <location lang="pt">Montréal, Québec, Canadá</location>
                <dateStart year="1981" month="9"/>
                <dateEnd year="1986" month="4"/>
                <degree lang="en">High School Leaving Ceritificate</degree>
                <degree lang="pt">Formou no <a href="http://loyola.ca/index.htm">Loyola</a> uma escola particular.</degree>
                <comments lang="en"><a href="http://loyola.ca/index.htm">Loyola</a> is a Private High School. French immersion program.</comments>
            </institution>
        </group>

        <!--===================================================================-->
        <group name="Programming Languages">
            <title lang="en">Programming Languages</title>
            <title lang="pt">Experiência em Linguagens de Programação</title>
            <description/>
            <skill name="Visual C++" years="1993">
                <title>Visual C++</title>
                <desc lang="en">My first experience with C++ was when it first came to DOS under Zortech C++ in 1990.
                    I have been using Visual C++ exclusively for <years years="+1994"/>.
                    I have taught courses in C++ and have given informal seminars on the subject as well.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                    Domínio amplo, uso desde 1993.
                </desc>
            </skill>
            <skill name="Python" years="2001" verbose="no">
                <title>Python</title>
                <desc lang="en">
                    <a href="http://www.python.org/">Python</a> is one of my favorite programming languages. I've written several larger projects using Python and wxPython.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                        Conhecimento extensivo.
                        Vários projetos desenvolvidos utilizando <a href="http://www.python.org/">Python</a> e <a href="http://www.wxpython.org/">wxPython</a>.
                </desc>
            </skill>
            <skill name="Java" years="3" verbose="no">
                <title>Java</title>
                <desc lang="en">
                    At <a href="http://www.telemigcelular.com.br/"><em>Telemig Celular</em></a> did extensive development in Java.
                    I also wrote an Integeration Server in Java which passes messages using XML and XSLT.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                    Projetos na <a href="http://www.telemigcelular.com.br/">Telemig Celular</a> em Java.
                    Escrevi para Ventus uma Integration Server feito em Java para passar mensagens em XML utilizando XSLT.
                </desc>
            </skill>
            <skill name="PHP" years="4" verbose="no">
                <title>PHP</title>
                <desc lang="en">
                    I have written several large web projects in PHP.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                    Conhecimento extensivo. Meus desenvolvimentos do web são feitos em <a href="http://www.php.net/">PHP</a>.
                </desc>
            </skill>
            <skill name="Pascal" years="4">
                <title>Pascal</title>
                <desc lang="en">
                    I have stopped using Pascal since about 1993. However, I had been using it extensively around that time.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                    Uso da linguagem Pascal por quatro anos, sendo 1 ano profissionalmente no Macintosh (com ObjectPascal e MacApp).
                </desc>
            </skill>
            <skill name="OLAP/BI" years="5">
                <title>OLAP/BI</title>
                <desc lang="en">
                    I worked exclusively in the field of BI and OLAP while at Andyne and <a href="http://www.hummingbird.com/">Hummingbird</a>.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                    Trabalho no mercado de BI (Business Intelligence) junto a Andyne e Hummingbird, Canadá.
                    Outro nomes sinônimos são "BI", "Data Warehousing" e "OLAP".
                </desc>
            </skill>
            <skill name="Visual Basic" years="3"  verbose="yes">
                <title>Visual Basic</title>
                <desc lang="en">
                    I have used Visual Basic mostly for testing purposes, and for small projects.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                    Uso de VB para testar programas de ActiveX.
                </desc>
            </skill>
            <skill name="JavaScript" years="1998" verbose="yes">
                <title>JavaScript</title>
                <desc lang="en">
                    I have used JavaScript for many projects.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                    Uso de JavaScript em alguns projetos, também no projeto feito em 1998 na Samarco Mineração.
                </desc>
            </skill>
            <skill name="HTML/DHTML" years="1996" verbose="yes">
                <title>HTML/DHTML</title>
                <desc lang="en">
                    I used to and still write most of my HTML by hand instead of using an HTML editor.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                    Criação de programas para ler e criar documentos de HTML.
                </desc>
            </skill>
            <skill name="XML/XSL" years="3" verbose="yes">
                <title>XML/XSLT</title>
                <desc lang="en">
                    This document was written using XML and XSLT. I also wrote more than a hundred transformers for Telemig.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                    Esse documento foi escrito com XML e XSL. Também escrevi centenas de transformadores para Telemig.
                </desc>
            </skill>
        </group>

        <!--===================================================================-->
        <group name="Applications and SDKs">
            <title lang="en">Operating Systems and SDKs</title>
            <title lang="pt">Sistemas Operacionais e SDKs</title>
            <description/>

            <skill name="Windows 32 API" years="1993">
                <title>Windows 32 API</title>
                <desc lang="en">
                    Extensive knowledge of Windows 95, 98, 2000, NT and even CE.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                    Conhecimento extensivo em Windows 95, 98, NT 3.51, 4, XP e CE.
                </desc>
            </skill>
            <skill name="UNIX" years="4" verbose="no">
                <title>UNIX</title>
                <desc lang="en">
                    Strong knowledge of the Sun OS, Linux and FreeBSD.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                    Conhecimento extensivo em Sun OS, Linux e FreeBSD.
                </desc>
            </skill>
            <skill name="Macintosh" years="3" verbose="yes">
                <title>Macintosh</title>
                <desc lang="en">
                    Wrote my Master's thesis on the Macintosh and worked my first two years
                    at Andyne programming on the Macintosh.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                  Escreveu meu mestrado utilizando o Macintosh. Conhecimento até sistema 7.
                </desc>
            </skill>
            <skill name="wxPython" years="2" verbose="yes">
                <title>wxPython</title>
                <desc lang="en">
                    My knowledge of MFC has helped in learning this excelent cross-platform GUI toolkit very quickly.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                   Meu conhecimento de MFC me ajudou a aprender este kit de ferramentas multi-plataforma muito rápido.
                </desc>
            </skill>
            <skill name="boost" years="2" verbose="yes">
                <title>Boost</title>
                <desc lang="en">
                    <a href="http://www.boost.org">Boost</a> is an open source, template based, C++ library.
                    <a href="http://www.boost.org/libs/spirit/doc/acknowledgments.html">I have</a> helped a small with the development of the library and used
                    it for some of my Python work.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                    <a href="http://www.boost.org">Boost</a> é uma biblioteca em C++ que uso <em>templates</em>.
                </desc>
            </skill>
        </group>

        <!--===================================================================-->
        <group name="Non-Digital Skills" verbose="yes">
            <title lang="en">Non-Digital Skills</title>
            <title lang="pt">Outros Capacidades</title>

            <skill name="User Interface Design" years="1992" verbose="yes">
                <title>User Interface Design</title>
                <desc lang="en">
                    Much of my focus in the last 6 years has been in the area of effective interface design.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                    Minha maior habilidade está na criação de programas que são fáceis de serem utilizados.
                </desc>
            </skill>

            <skill name="Lecionar" years="1" verbose="yes">
                <title>Teaching</title>
                <desc lang="en">
                    I taught C and C++ at College and University level.
                    Also gave several informal C++ seminars.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                    Lecionei várias aulas de C e C++.
                </desc>
            </skill>

            <skill name="Piano" years="4" verbose="yes">
                <title lang="en">Piano</title>
                <title lang="pt">Teclado</title>
                <desc lang="en">
                    I have rekindled my interest in playing the piano.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                    Meu teclado fica perto de meu computador.
                </desc>
            </skill>

            <skill name="Sports" verbose="yes">
                <title lang="en">Sports</title>
                <title lang="pt">Esportes</title>
                <desc lang="en">
                    I like playing tennis, squash, golf, billiards and windsurfing.
                    I have also been known to fly planes, play volleyball,
                    badminton, and go cycling.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                    Eu jogo tênis, squash, golfe, sinuca e windsurf.
                </desc>
            </skill>
        </group>

        <!--===================================================================-->
        <group name="Languages">
            <title lang="en">Languages</title>
            <title lang="pt">Idiomas</title>
            <item name="English">
                <title lang="en">English</title>
                <title lang="pt">Compreende</title>
                <desc lang="en">English is my native tongue.
                    Compared to most programmers my written English is quite excellent.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                    Inglês (Excelente), Português (Bem), Alemão (Bem); Francês (Excelente)
                </desc>
            </item>
            <item name="Portuguese">
                <title lang="en">Portuguese</title>
                <title lang="pt">Fala</title>
                <desc lang="en">
                    I have lived in Brazil for <years years="1998"/>.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                    Inglês (Excelente), Português (Bem).; Alemão (Bem); Francês (Bem)
                </desc>
            </item>
            <item name="French">
                <title lang="en">French</title>
                <title lang="pt"></title>
                <desc lang="en">
                    Living in Quebec most of my life I learned quite a bit of French.  I was also in
                    the <em>French immersion</em> program where half my courses were taught in French.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                    Inglês (Excelente), Português (Bem); Alemão (Bem); Francês (Bem)
                </desc>
            </item>
            <item name="German" lang="en">
                <title lang="en">German</title>
                <title lang="pt">Escreve</title>
                <desc lang="en">
                    Spoken.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                    Inglês (Excelente), Português (Bem); Francês (Bem)
                </desc>
            </item>
        </group>
        <!--===================================================================-->
        <group name="Professional Experience">
            <title lang="en">Professional Experience</title>
            <title lang="pt">Experiência</title>
            <description/>
            <!--===================================================================-->
            <employer>
                <name>Ventus IT Solutions, S/A</name>
                <dateStart year="2003" month="11"/>
                    <dateEnd year="2004" month="5"/>
                <jobName lang="en">Computer Consultant</jobName>
                <jobName lang="pt">Consultor</jobName>
                <location lang="en">Belo Horizonte, Minas Gerais, Brazil</location>
                <location lang="pt">Belo Horizonte, Minas Gerais</location>
                <description>
                    <job-item lang="en">
                            Contracted by Ventus to build a Integration Server in Java, Python and XSLT.
                            Also built an editor (IDE) using the in wxPython and integrated with <a href="http://subversion.tigris.org/">Subversion</a>.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                            Fui contratado pelo Ventus para escrever um <em>Integration Server</em> em Java, Python e XSLT.
                            Também desenvolveu um protótipo IDE utilizando o repositório <a href="http://www.subversion.com">Subversion</a>.
                    </job-item>
                </description>
            </employer>

            <employer>
                <name>Schlumberger Sema</name>
                <dateStart year="2002" month="9"/>
                <dateEnd year="2003" month="12"/>
                <jobName lang="en">Computer Consultant</jobName>
                <jobName lang="pt">Consultor</jobName>
                <location lang="en">Belo Horizonte, Minas Gerais, Brazil</location>
                <location lang="pt">Belo Horizonte, Minas Gerais</location>
                <description>
                    <job-item lang="en">
                        Continued the projects for <em><a href="www.telemigcelular.com.br">Telemig Celular</a></em> for a different parent company.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Continuação do projeto da <em>Telemig Celular</em> iniciado em novembro de 2001.
                    </job-item>
                </description>
            </employer>

            <!--===================================================================-->
            <employer>
                <name>ForUsers</name>
                <dateStart year="2002" month="8"/>
                <dateEnd year="2004" month="8"/>
                <jobName lang="en">Consultant</jobName>
                <jobName lang="pt">Consultor</jobName>
                <location lang="en">Belo Horizonte, Minas Gerais, Brazil</location>
                <location lang="pt">Belo Horizonte, Minas Gerais</location>
                <description>
                    <job-item lang="en">
                        Created a Python and C++ application which tracked passive markers from a video animation used for gait analysis.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                            Desenvolvimento de software para projeto de pesquisa Científica do Departamento de Fisioterapia da PUC-BH.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                            Software para captação de imagem durante a marcha.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                            Projeto financiado pelo Fundo de Incentivo a Pesquisa da PUC-BH.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                            Linguagem Python e C++.
                    </job-item>
                </description>
            </employer>

            <!--===================================================================-->
            <employer>
                <name>Renaissance do Brasil</name>
                <dateStart year="2001" month="11"/>
                <dateEnd year="2002" month="8"/>
                <jobName lang="en">Computer Consultant</jobName>
                <jobName lang="pt">Programador</jobName>
                <location lang="en">Belo Horizonte, Minas Gerais, Brazil</location>
                <location lang="pt">Belo Horizonte, Minas Gerais</location>
                <description>
                    <job-item lang="en">
                        Worked on a project for the cell phone company <em>Telemig Celular</em>.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Projeto <em>Telemig Celular</em>.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Wrote Java services which worked with OIF for <em>PeopleSoft/CRM</em>.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Criação de programas Java para OIF <em>PeopleSoft/CRM</em>.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Wrote XSLT transformers to transform XML.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Criação de <em>transformers</em> XSLT para transformar XML.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Designed Python programs to perform unit and integration testing.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Criação de programas em Python para XSLT para transformar XML.
                    </job-item>
                </description>
            </employer>
            <!--===================================================================-->
            <employer>
                <name>ForUsers</name>
                <dateStart year="2001" month="11"/>
                <dateEnd year="2002" month="11"/>
                <jobName lang="en">Consultant</jobName>
                <jobName lang="pt">Consultor</jobName>
                <location lang="en">Belo Horizonte, Minas Gerais, Brazil</location>
                <location lang="pt">Belo Horizonte, Minas Gerais</location>
                <description>
                    <job-item lang="en">
                        Designed two PHP web applications for two professors at the University UFMG.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Desenvolvimento de software para projetos do Departamento de Fisioterapia da UFMG com financiamento do CNPq.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Used MySQL for database storage.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Uso MySQL para bancos de dados de pesquisa científica.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Created dynamic (DHTML) web pages that worked both in Internet Explorer and Netscape browsers.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Criação de páginas dinâmicas (em DHTML) para visualizar no Netscape e Internet Explorer.
                    </job-item>
                </description>
            </employer>
            <!--===================================================================-->
            <employer>
                <name>Samarco Mineração SA</name>
                <dateStart year="1998" month="11"/>
                <dateEnd year="1999" month="4"/>
                <jobName lang="en">Consultant</jobName>
                <jobName lang="pt">Desenvolvidor</jobName>
                <location lang="en">Belo Horizonte, Minas Gerais, Brazil</location>
                <location lang="pt">Belo Horizonte, Minas Gerais</location>
                <description>
                    <job-item lang="en">
                        Created a ActiveX web application which views and prints <em>Crystal
                        Reports</em> documents over the intranet.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Criação de um programa de rede de ActiveX para visualizar e imprimir relatórios de Crystal Reports através da intranet.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Used Visual C++ and ATL to design the component.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Uso de Visual C++ e ATL na criação do programa de instalação.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Created an over-the-web installer in C++.
                    </job-item>
                </description>
            </employer>

            <!--===================================================================-->
            <employer>
                <name>Hummingbird Communications Ltd.</name>
                <dateStart year="1998" month="8"/>
                <dateEnd year="2000" month="4"/>
                <jobName>Senior Software Developer</jobName>
                <location lang="en">Belo Horizonte, Minas Gerais, Brazil</location>
                <location lang="pt">Belo Horizonte, Minas Gerais</location>
                <description>
                    <job-item lang="en">
                        Worked remotely in Belo Horizonte over the internet - continuing
                        the work I had been doing in Canada.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Morando em Belo Horizonte e enviando meu trabalho via rede.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Among other things, created a middle-tier to connect to
                        <em>Oracle Express</em> and Microsoft's <em>OLE DB for OLAP</em>.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Criação da conexão de Oracle Express e OLE DB para OLAP de Microsoft.
                    </job-item>
                </description>
            </employer>

            <!--===================================================================-->
            <employer>
                <name>Andyne Computing Limited</name>
                <dateStart year="1995" month="3"/>
                <dateEnd year="1998" month="8"/>
                <jobName>Project Lead</jobName>
                <location lang="en">Kingston, Ontario</location>
                <location lang="pt">Kingston, Ontario, Canadá</location>
                <description>
                    <job-item lang="en">
                        Lead a team of developers, which wrote the commercial product <em>PªBLO</em> (now called BI/Analyze)
                        and CubeCreator.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Administrador do grupo de programadores,
                        escritores técnicos e qualidade de produto,
                        responsável pela criação do produto comercial
                        <em>PªBLO</em> (agora BI/Analyze) e CubeCreator (agora BI/CubeCreator).
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        PªBLO was written from scratch for Windows 3.11 and Windows 95 using
                        C++ and MFC.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        PªBLO foi escrito para Windows 3.11 e Windows 95 usando C++ e MFC.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en" verbose="yes">
                        Acted as manager to eight others in the team including technical writing, quality assurance,
                        a development assistant, and several software developers.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Conceived and designed much of the user interface and technical enhancements.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Responsável pelo criação e desenvolvimento do <em>user-interface</em> e melhoramentos técnicos.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Gave seminars in C++ to other developers.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Lecionei cursos em linguagem C++ para outros programadores dentro da empresa.
                        Lecionei cursos em linguagem C++ para outros programadores dentro da empresa.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en" verbose="yes">
                        Continued performing some software development as I managed.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Gathered experience in C++, MFC, Win32, OLAP, ROLAP, MOLAP,
                        Client-Server, multi-threading, OLE (client, server, automation, ActiveX, etc.),
                        Java, HTML, XML, and VB.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Experiência profissional em C++, MFC, Win32, OLAP, ROLAP, MOLAP,
                        Client-Server, threading, OLE
                        (client, server, automation, ActiveX, etc.), Java, HTML, XML e VB.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Note: Andyne was later bought out by Hummingbird Communications Ltd.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Andyne foi comprada para Hummingbird Communications Ltd.
                    </job-item>
                </description>
            </employer>

            <!--===================================================================-->
            <employer>
                <name>Andyne Computing Limited</name>
                <dateStart year="1993" month="4"/>
                <dateEnd year="1995" month="3"/>
                <jobName>Senior Software Developer    </jobName>
                <location lang="en">Kingston, Ontario</location>
                <location lang="pt">Kingston, Ontario, Canadá</location>
                <description>
                    <job-item lang="en">
                        Wrote the connectivity layers to
                        Oracle's SQL*Net,
                        Sybase's DB-Library,
                        Microsoft's ODBC,
                        <a href="http://www.hysoft.com/">Hyperion's Essbase</a> and
                        <a href="http://www-306.ibm.com/software/data/informix/">Informix Metacube</a>.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Programação de conexão (connectivity layers)
                        Oracle's SQL*Net,
                        Sybase's DB-Library,
                        Microsoft's ODBC,
                        Arbor's Essbase (agora <a href="http://www.hysoft.com/">Hyperion Essbase</a>),
                        <a href="http://www-306.ibm.com/software/data/informix/">Informix MetaCube</a> e
                        Microsoft OLE DB para OLAP.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Wrote many of the C++ classes now used throughout the company.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Elaboração de classes de C++ que são freqüentemente usadas na Empresa.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Wrote an installer in C++.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Elaboração e código do installer do produto PªBLO em linguagem C++.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Wrote and maintained code on the Macintosh using MacApp in Pascal.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Elaboração e código do produto em linguagem Pascal (MacApp) no Macintosh.
                    </job-item>
                </description>
            </employer>

            <!--===================================================================-->
            <employer>
                <name>Bishop's University</name>
                <dateStart year="1990" month="7"/>
                <dateEnd year="1991" month="7"/>
                <jobName>System Administrator</jobName>
                <location lang="en">Lennoxville, Québec</location>
                <location lang="pt">Lennoxville, Québec, Canadá</location>
                <description>
                    <job-item lang="en">
                        Worked as system's administrator for a Sun UNIX network.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Trabalho como administrador dos sistemas (sys admin) Sun UNIX.
                        Responsável pela conexão de 3 servidores Suns.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Designed and wrote a software metering program both on the client and server in C++.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Responsável pela codificação e desenvolvimento de software "metering"
                            para ambos os clientes e servidores em C++.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Wrote a PCL parser to count and charge students for laser printer pages.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Codificação de um parser PCL com o objetivo de cobrar dos estudantes o número
                            de páginas imprimidas.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Wrote an on-line student questionnaire.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Codificação de um questionário online para o estudantes.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Wrote a computer reservation program.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Wrote system software for both UNIX and DOS.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Codificação de software para ambos UNIX e DOS.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Taught mini-courses to professors on UNIX.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Lecionei mini cursos para professores em UNIX.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Published a computer center newsletter.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Responsável pela publicação do Jornal de Computação da Universidade de Bishop's.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Installed both UNIX and PC software for both student and professor use.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Responsável pela instalação de ambos UNIX e software para computadores
                            personalizados para os professores e estudantes.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en" verbose="yes">
                        Was given the task of networking 3 Suns servers to 38 personal computers and 4 printers,
                        despite the fact that neither I, nor anyone else had any UNIX experience.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en" verbose="yes">
                        Hired and managed 14 computer consultants who worked as monitors in the Cole Computer Center.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt" verbose="yes">
                        Líder de 14 funcionários na área de computação.
                    </job-item>
                </description>
            </employer>

            <!--===================================================================-->
            <employer verbose="no">
                <name>Champlain Regional College</name>
                <dateStart year="1991" month="1"/>
                <dateEnd year="1991" month="5"/>
                <jobName>C.E.G.E.P. Teacher</jobName>
                <location lang="en">Lennoxville, Québec</location>
                <location lang="pt">Lennoxville, Québec, Canadá</location>
                <description>
                    <job-item lang="en">
                    Taught 420-914-75 Introduction to C Programming Language to 15 students
                    in the Computer Information System's department.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Lecionei o curso de Introdução a Linguagem C para
                            15 estudantes do Departamento de Computação.
                    </job-item>
                </description>
            </employer>

            <!--===================================================================-->
            <employer verbose="yes">
                <name>Bishop's University</name>
                <dateStart year="1989" month="5"/>
                <dateEnd year="1990" month="7"/>
                <jobName>Computer Programmer and Research Assistant</jobName>
                <location lang="en">Lennoxville, Québec</location>
                <location lang="pt">Lennoxville, Québec, Canadá</location>
                <description>
                    <job-item lang="en">
                        Astrophysics research assistant to Dr. Lorne Nelson.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Assistente de pesquisa em astro física sob a supervisão do Dr. Lorne Nelson.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Developed programs in Pascal to display graphs of stellar functions.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Desenvolvimento de programas em linguagem Pascal para criação de gráficos de funções estrelares.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Wrote utilities in C to input and manipulate tabular data.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Criação de códigos em linguagem C para manuseio de dados em tabela.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en" verbose="yes">
                        Maintained FORTRAN programs written by Dr. Nelson.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt" verbose="yes">
                        Responsável pela manutenção dos programas FORTRAN escritos pelo Dr. Lorne Nelson.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en" verbose="yes">
                        Used Mathematica and Sygraph to solve and display functions.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt" verbose="yes">
                        Trabalho com Mathematica e Sygraph para solucionar e mostrar funções.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en" verbose="yes">
                        Used TeX, a typesetting language, to produce photo
                        ready articles for publication in journals.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt" verbose="yes">
                        Uso de TeX, uma linguagem com capacidade de
                            produzir artigos prontos para publicação em jornais.
                    </job-item>
                </description>
            </employer>
            <employer verbose="yes">
                <name>Champlain Regional College</name>
                <dateStart year="1988" month="4"/>
                <dateEnd year="1988" month="9"/>
                <jobName>Computer Programmer</jobName>
                <location lang="en">Lennoxville, Québec</location>
                <location lang="pt">Lennoxville, Québec, Canadá</location>
                <description>
                    <job-item lang="en">
                        Designed and wrote <em>Karel</em>, a robot simulation designed to teach the
                        basics of Pascal programming.  Written in Turbo Pascal this program interpreted
                        <em>Karel</em> programs written by the student complete with integrated
                        text editor and map design screen (for the robot's "world").
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Criação e codificação de Karel, simulação de robô com a função de lecionar a linguagem Pascal.
                        O programa que interpreta Karel foi escrito em Turbo Pascal.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Wrote a keyboard-typing tutor to teach students the keystrokes
                        of applications like Word, Excel, and WordPerfect.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Criação de um programa tutor de teclado para ensinar estudantes
                        as teclas chaves no uso de World, Excel e WordPerfect.
                    </job-item>
                </description>
            </employer>
            <employer verbose="yes">
                <name>La Brasserie Labatt Limittée</name>
                <dateStart year="1987" month="4"/>
                <dateEnd year="1987" month="8"/>
                <jobName>Computer Operator</jobName>
                <location lang="en">Montréal, Québec</location>
                <location lang="pt">Montréal, Québec, Canadá</location>
                <description>
                    <job-item lang="en">
                        Responsible for the backup of Labatt's 4 DEC mainframe computers.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Responsável pelo armazenamento dos dados do computador DEC da Cervejaria Labatt.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Also responsible for the output and maintenance of Labatt's three high-speed printers.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Também responsável pela operação e manutenção das impressoras de velocidade rápida da Empresa Labatt.
                    </job-item>
                </description>
            </employer>
            <employer verbose="yes">
                <name>La Brasserie Labatt Limittée</name>
                <dateStart year="1986" month="4"/>
                <dateEnd year="1986" month="8"/>
                <jobName>Database Programmer</jobName>
                <location lang="en">Montréal, Québec</location>
                <location lang="pt">Montréal, Québec, Canadá</location>
                <description>
                    <job-item lang="en">
                        Designed and wrote a dBase III application complete with user documentation
                        (French and English) for Labatt's marketing department.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Criação de códigos de bancos de dados em linguagem dBase com documentação para o usuário,
                            em Francês e Inglês, para o departamento de marketing da empresa Labatt.
                    </job-item>
                </description>
            </employer>
            <employer verbose="yes">
                <name>Chimo! Magazine</name>
                <dateStart year="1984" month="summer"/>
                <dateEnd year="1985" month="summer"/>
                <jobName>Circulation Manager and Data Entry Operator</jobName>
                <location lang="en">Montréal, Québec</location>
                <location lang="pt">Montréal, Québec, Canadá</location>
                <description>
                    <job-item lang="en">
                        Upgraded Chimo!'s circulation list of 15,000 from hand-typed cards to computer database.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Responsável pela transferência de 15.000 cartões com informações de clientes para um banco de dados da Revista Chimo!
                    </job-item>
                    <job-item lang="en" verbose="yes">
                        Maintained both lists as change of address forms came in.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt" verbose="yes">
                        Responsável pelo manutenção contínua e troca de informações quando de acordo com a necessidade da empresa.
                    </job-item>
                </description>
            </employer>

            <employer verbose="yes">
                <name>Self employed</name>
                <dateStart year="1981" month="summer"/>
                <dateEnd year="1984" month="summer"/>
                <jobName>Magician</jobName>
                <location lang="en">Montréal, Québec</location>
                <location lang="pt">Montréal, Québec, Canadá</location>
                <description>
                    <job-item lang="en">
                        Entertained children for birthday parties.
                    </job-item>
                    <job-item lang="pt">
                        Trabalho como mágico em festas de aniversários de crianças no Canadá.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Was given a good review in <em>Montréal Calendar Magazine</em>.
                    </job-item>
                    <job-item lang="en">
                        Did a few performances for groups greater than 200 in both English and French.
                    </job-item>
                </description>
            </employer>
        </group>
        <!--===================================================================-->
        <group name="Open Source" verbose="yes">
            <title lang="en">Open Source Projects</title>
            <title lang="pt">Projetos 'Open Source'</title>

            <item name="SciTE" verbose="yes">
                <title>SciTE</title>
                <link id="website" ref="http://www.scintilla.org/">
                    <title>Scintilla site</title>
                    <desc>http://www.scintilla.org/</desc>
                </link>
                <desc lang="en">SciTE is a text editor written in C++ which works in Windows and Unix.
                I wrote some C++ code which extends its XML capabilities.
                I use this editor on a daily basis.
                </desc>
                <desc lang="pt"><a href="http://www.scintilla.org/">SciTE</a> é um editor de texto que roda no Windows e outras plataformas.
                Codificação de parte do programa que roda em UTF-8, UTF-16 e adição de capacidades para escrever arquivos de XML.
                Utilização de SciTE para desenvolvimento de programas em Java, Python, XML, XSL, PHP, PL/SQL, VB e outros.
                </desc>
            </item>
            <item name="Gnucleus" verbose="yes">
                <title>Gnucleus</title>
                <desc lang="en">Gnucleus is a C++ program that downloads file from the Gnutella network
                        (similar to Napster).
                        I wrote some code for the tabbed interface and some graphics for showing disk usage.
                </desc>
                <desc lang="pt">
                        <a href="http://gnucleus.sf.net/">Gnucleus</a> é um programa peer-to-peer escrito em C++ que utiliza o rede Gnutella.
                </desc>
            </item>
        </group>
    </category>
    <map>
        <title>
            <text lang="en">Scott Kirkwood's Résumé</text>
            <text lang="pt">Curriculum de Scott Kirkwood</text>
        </title>
        <show-long-version>
            <text lang="en">Show the <span style="color: darkblue;">detailed</span> version</text>
            <text lang="pt">Mostrar versão <span style="color: darkblue;">comprido</span></text>
        </show-long-version>
        <show-short-version>
            <text lang="en">Show the short version</text>
            <text lang="pt">Mostrar versão curto</text>
        </show-short-version>
        <did-not-complete>
            <text lang="en">Did not complete program.</text>
            <text lang="pt">Não completou.</text>
        </did-not-complete>
        <summers-of>
            <text lang="en">Summers of </text>
            <text lang="pt">Verões de </text>
        </summers-of>
        <to>
            <text lang="en"> to </text>
            <text lang="pt"> a </text>
        </to>
        <jan>
            <text lang="en">January</text>
            <text lang="pt">janeiro</text>
        </jan>
        <feb>
            <text lang="en">February</text>
            <text lang="pt">fevereiro</text>
        </feb>
        <mar>
            <text lang="en">March</text>
            <text lang="pt">março</text>
        </mar>
        <apr>
            <text lang="en">April</text>
            <text lang="pt">abril</text>
        </apr>
        <may>
            <text lang="en">May</text>
            <text lang="pt">maio</text>
        </may>
        <jun>
            <text lang="en">June</text>
            <text lang="pt">junho</text>
        </jun>
        <jul>
            <text lang="en">July</text>
            <text lang="pt">julho</text>
        </jul>
        <aug>
            <text lang="en">August</text>
            <text lang="pt">agosto</text>
        </aug>
        <sep>
            <text lang="en">September</text>
            <text lang="pt">setembro</text>
        </sep>
        <oct>
            <text lang="en">October</text>
            <text lang="pt">outubro</text>
        </oct>
        <nov>
            <text lang="en">November</text>
            <text lang="pt">novembro</text>
        </nov>
        <dec>
            <text lang="en">December</text>
            <text lang="pt">dezembro</text>
        </dec>
        <de>
            <text lang="en"></text>
            <text lang="pt"> de </text>
        </de>
        <more-than>
            <text lang="en">more than </text>
            <text lang="pt">mais que </text>
        </more-than>
        <less-than>
            <text lang="en">less than </text>
            <text lang="pt">menos que </text>
        </less-than>
        <one-year>
            <text lang="en">1 year</text>
            <text lang="pt">1 ano</text>
        </one-year>
        <years>
            <text lang="en"> years</text>
            <text lang="pt"> anos</text>
        </years>
        <ongoing>
            <text lang="en">ongoing</text>
            <text lang="pt">contínuo</text>
        </ongoing>
    </map>
</resume>